Category: listen


В парке Чаир/In Chaire’s Park

Popular Soviet Song in the Twentieth Century

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

The song was written in the early 1930’s by the composer Konstantin Listov based on the poem by Paul Arsky. It became one of the most popular dancing songs/tunes in the Soviet Union.

In Chaire’s Park the roses are starting to bloom,
In Chaire’s Park almond-trees are starting to bloom.
I am seeing in my dreams your golden braids,
I am seeing in my dreams the joy far away…
My dear, we will see each other again soon -
You are daydreaming about the love letter.
The storms are dancing in the North Pole,
And northern wind is singing outside the window…
In Chaire’s Park the violets are getting bluer,
There are hundreds of different varieties of bushes.
I am seeing in my dreams your passion that is tender and hot
I am seeing in my dreams your light, the spring and the love.

A story behind the song…

As early as I can remember, I sang this song with my father Nikolaj. My first memory of that is when he would pick me up and dance with me, while singing this song. I looked at him with such adoration. The song sounded so cool and he looked so happy and handsome at the moment. Later, when I learned to play piano, we would enjoy singing this song together in a more sophisticated version. Those were my bonding moments with my father…

The poem was written in late 1920’s by Paul Arsky while he vacationed at a resort on the grounds of Park Chaire on the South of Crimea. The most detailed and fascinating detailed story about Park Chaire and the song can be found on www.peshkom.info . The site is in Russian.

In short, the history of the Chaire’s Park has begun in 1902, when the land was purchased by Grand Duke Nikolay Nikolaevich Romanov of Russia (the younger) for his wife Grand Duchess Anastasia Nikolaevna. The mansion, the park and the gardens that were created by the architect N. Krasnov were given name Chaire. The translation of Chaire from crimea-tatar language is “mountain garden”. The park became especially known for its exceptionally beautiful rose garden. In 1920, after the architectural complex was confiscated by Soviet Government, it became “yuzhsovkhoz”, a collective farm that continued to grow and sell roses and other variety of flowers. In the mansion a school-colony for children was established, who also took care of grounds and flowers. The original building does not exist today. But the two villas on the grounds around of Chaire’s Park are survived, and now are resort/hotels.

This song was recorded in March, 2010, at the Sean Sweeney Recording Studio with pianist Arkady Figlin.

Music by A. Varlamov (1801-1848)

Poem by A. Fet (1820-1892)

Do Not Wake Her Up at Dawn

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Do not wake her up at dawn-
She sleeps so peacefully.
Long into the night
She sat at her window,
Watching closely the play of moon and clouds in the sky.
While the moon shone brighter and brighter,
And nightingale sang more passionately,
Her face became paler and her heart raced faster.
So do not wake her up too early-
She sleeps so sweetly.

Original piano accompaniment is by Arkady Figlin.

The Romance was recorded at Sean Sweeney Recording Studio in March, 2010.

Me voglio fa ‘na casa / Donizetti

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

I want to make myself a house in the middle of the sea,
Made of peacock feathers.
Trallal la le la tralla la la
Gold and silver stairs and the balconies of precious stones.

Trala la le la tralla la la
When my Nennella shows up there,
Everybody will say there’s the sun rising.
Tralla la le la tralla la la

Amor marinaro – Me voglio fa ‘na casa – Sailor’s love was written by Gaetano Donizetti (1797 – 1848) on the text by an Anonymous/Unidentified Artist in the Neapolitan dialect.

This song was recorded in July of 2010 at McPhine Studios in Salt Lake City, Utah.